В рассказе Антона Павловича Чехова "Толстый и тонкий" фраза "приятно ошеломлены" используется дважды: первый раз, когда герои, Толстый и Тонкий, встречают друг друга на вокзале, и второй раз, когда в разговоре раскрывается социальный статус каждого из них.
В первом случае, когда герои только встречаются, фраза "приятно ошеломлены" действительно передает их искреннюю радость и удивление от неожиданной встречи. Толстый и Тонкий — старые друзья, которые давно не виделись, и первая реакция на такую встречу вполне естественна. Здесь эти слова выражают неподдельные эмоции героев, их дружескую теплоту и ностальгию по прошлому.
Однако во втором случае, когда Тонкий узнаёт, что его друг занимает высокую должность тайного советника, фраза приобретает ироничный оттенок. Это связано с резкой переменой в поведении Тонкого: он начинает заискивать и проявлять чрезмерное почтение к Толстому, что выглядит неискренне и даже комично. Ирония автора здесь заключается в критике социальных различий и лицемерного отношения к статусу и положению человека в обществе. Чехов показывает, как быстро дружеские чувства могут смениться подобострастием и угодничеством под влиянием социальных условностей.
Таким образом, фраза "приятно ошеломлены" сначала передает реальное состояние героев, а затем служит инструментом для раскрытия иронии автора, подчеркивая лицемерие и изменчивость человеческих отношений в зависимости от социального статуса.